☰ Menu

+90 232 425 4943
Tıbbi Tercüme - Tıbbi Çeviri
 

Tıbbi Tercüme Nedir?

Medikal alanda, ecza sektöründe, ilaç, bitkisel ilaç ve medikal ruhsatlandırmada, akademik tıp alanında yer alan tüm dokümanların tercümesi bu kapsamda ele alınır.

Tıbbi belgelerin, araştırmaların ve raporların (hastalıklar, ilaçlar ve tedavi yöntemleri hakkındaki) çevirileri.

Bu tür metinler arasında, çocuk sağlığı medikal, kadın doğum, ortopedi, dahiliye, hasta föyleri, anestezi, biyoistatistik, toksikoloji, endoskopi, klinik raporlar, farmakoloji, reçeteler, endokrinoloji, kalp hastalıkları, cerrahi, göğüs hastalıkları göz hastalıkları, kardiyoloji, mikrobiyoloji, ortopedi ve travmatoloji, patoloji, prospektüs çevirileri, medikal bilim dalındaki rapor, araştırma, makale ve uzmanlık çevirileri/tercümeleri.


Medikal araç/gereç patent çevirileri, doktor raporları, diş hekimliği medikal bilim dalındaki rapor, araştırma, makale ve uzmanlık çevirileri/tercümeleri.

Uzman raporları, hasta bilgileri, klinik deneyler, biyokimyasal araştırmaların çevirileri.

Tıp ve eczacılık alanındaki tez, araştırma ve makaleler, ilaç tescil belgeleri çevirileri/tercümeleri, tıbbi ürün lisans ve patentlerinin çevirileri/tercümeleri, hasta bilgileri, tıp ve eczacılık kuruluşlarının tanıtım metin ve broşürlerinin çevirileri/tercümeleri.

Bitkisel ve organik ürünlere ait yayın ve tanıtım broşürleri, tıp ve eczacılık sektörlerine ait sektör yayınların ve dergilerin çevirileri.